M’anatz dire : « de qu’es aquel passatz-prene ? ». E ben, vau ensajar d’explicar l’afar.
• Lo passatz-prene se desmultiplica : Bon, en francés, dison pas atal. Utilizan un mot anglés : drive que
totes los anglofònes emplegan pas dins aquel sens. Al despart, s’agís
de passar comanda e de recuperar l’afar en veitura. Mas çò qu’èra de las
provisions, a virat tanben a la recuperacion d’un fum de causas :
bricolatge, repaisses, flors… E la mòda es passada a la venda de libres
pels libraris o al prèst d’obratges dins las bibliotècas e mediatècas. E
per anar prene un paquet de libres, benlèu qu’as pas de besonh de la
veitura e que te pòdes desplaçar a pè, a bicicleta o trotineta. Los
responsables de las Mediatècas de Carcassona-Aglò s’adreicèron a
l’IEO-Aude per trapar un equivalent occitan a aquel famós drive. L’associacion agèt dins las 150 proposicions. Se repartissián en dos grops : los serioses, genre : servici de prèst ; los populars : Ba vòls ? pren-bòt ! Fin finala, se causiguèt una formula que tot lo monde pòt comprene e que se pòt aplicar a plan de situacions : lo passatz-prene. Es
qu’aquela formula aurà un avenir ? Aquò depend de l’usatge que ne
faretz. E aquí, brave monde, avètz una brava part de responsabilitat. O
contunhatz d’emplegar drive o
utilisatz aquesta formula occitana (o una autra, perqué pas?). La lenga
deu contunhar de circular : n’i a pro de la daissar confinhada e
reconfinhada. !
• Lenga e patés : Una
emission televisada se passava entre Euskadi-nòrd e Lanas. Quand lo
monde parlavan basc, èra en lenga basca. Quand èra en occitan de
Gasconha, s’agissiá de… patés e pas mai ! Va caler desconfinhar (e òc ! i
torni : pedagogia es repeticion !) los cabucèls, los uèlhs e las
comprenèlas per sortir d’aquelas andronas de la deconsideracion.
• Una solucion occitana contra lo mildió : En
plaça de nos escampar del cèl de produits quimics per lutar contra lo
mildió, vaquí una solucion ecologica e occitana. Lo Cristian Almerge,
montat sus un carreton tirat per un Solèx, partís en virada dins totas
las pèças que poirián èsser pertocadas. Mercé a una sòno sus batariá
solara, cantarà son tèxte emblematic Mildió que
permetrà de faire fugir e desaparèisser totes los parasitas. Lo
cantaire prepausa la tarifa promocionala de 10 € la cançon ; per un
tractament de chòc, las 3 interpretacions en seguida per 24 €. Mercé Cristian per aquel engatjament de sosten als vinhairons de la tèrra occitana : òc, mai que jamai Volèm Beure Al País !
• Los mistèris de la publicitat : La
Region dita Occitania a crompat espacis publicitaris sus las cadenas de
television e patrona unas emissions tot en disent que seriá plan de
venir faire de torisme dins la contrada : Ciutat de Carcassona, castèl
de Montsegur, Pont de Gard, Ròcamador,… Mas sabi pas brica quala es la
logica quand s’agís d’emissions sul País basc, sus Normandia o sus un
prince florentin…
Lo Passèri-prene Roch
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada