dilluns, 25 d’octubre del 2021

Francés e occitan : « francitan »...

 Mescladís, de Bobí lo Contejaire. (Robèrt Pastor) Cada dijòus dins Midi Libre, Pays coeur d'Hérault, edicion de Lodèva.

Las doas lengas son en contacte dempuèi de sègles.

L'occitan a posat dins lo francés e lo francés, a posat tanben  dins l'occitan, per exemple  lo mòt « amour » en francés se disiá « ameur », coma  « flor » qu'es devengut « fleur » …

Vaqui qualques mots occitans que traparetz en « escritura francesa » : (veire lo libre de Florian Vernet : Vocabulaire Français-Occitan -Presses universitaires de la Méditerranée-2014 o Le petit guide insolent des mots occitans passagers (clandestins) du français, Edicions IEO Lengadòc, 2014.

Abelha – abric – agla - alhòli - aubada - aubèrga - banasta - barca - bauma - (La Bauma Auriòl sul Larzac) - biscar - blanqueta - bosquet - bocan - bramar - cabana - cadenàs - canhòta - anton - cap - cargar - castèl - causse - cigala - crostada - dòba (de adobar) - daurada - escalada (Pas de l'Escalette) - esclafar(esclaffer) - estofada - figa - gabarit - garriga - gelós - langosta - lusèrna - mas - masca - muscat - panada - pastís - patraca - petanca - petarada - ramada - rascassa - rossinhòl -terral -ton - tortuga - trobador...

Mas tanben ausissèm de frasas, expressions, mòts en « francitan », francés d'Occitània.

« Aquel es empegat, a cargat la monina ! » , « cette ceba de Lézignan, elle est bien bonne » « Il y a degun ! » « J'ai une canha ! » « Lo gafet t'ajudara pour monter ce mur ! » « Tu es toujours al mitan, bolega-te ,macarèl ! » « Tu es fada ou quoi ? » « Quel piòt tu fais ! » « Je crois que sentis lo rabinat! », « Lui, il ne lui arrivera  rien, il est plan-planet ! » «C'est un romegaire aquel, il n'est jamais content ! »  «  Ai manjat coma un ase, je suis sadol ! » « Je te fais plein de potons ! ».

I a tanben un fum d'expressions, locucions, provèrbis...qu'emplegatz  de còps (en occitan o « francitan ») :

« A la raja del solelh » « Fa pas un pèl d'aire » « Lo cèl se mascara » « Lo temps se lèva », « Aver lo  ventre darrièr l'esquina », « Dins un virat de man », « De la vida vidanta » ,« lo farai pas », « Saber pas ont penjar lo lum »...

 Alavetz, ensajatz de parlar occitan, un pauc cada jorn , aquò fa pas de mal !

Al còp que ven !

 



Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

Los mai legits